Dosisleistung: Der Anteil der kosmischen Strahlung ist nicht herausgerechnet.
/
Taux dose : la part de rayons cosmiques n’est pas éliminée.
Luftdruck /
Pression atmosphérique: hPa NN
Der Luftdruck hat einen schwachen, aber deutlich sichtbaren gegenläufigen Einfluss auf die Gammastrahlung. NN: Der Luftdruck wurde auf Meereshöhe = Normal Null umgerechnet. (Autoskalierung)
La pression atmosphérique a une faible mais clairement visible influence opposée sur les rayons de gamma. NN : La pression atmosphérique a été convertie en élévation=égale zéro normale (remise à l’échelle automatique)
Niederschlag NIE /
Précipitation NIE:
Ohne Skalierung. Regen nach längerer Trockenheit wäscht nicht nur Staub sondern auch strahlende Komponenten der Radonzerfallsreihe aus der Luft aus. Nach dem Regen ist der Boden durch Wasser versiegelt, sodass die Aktivität eine Weile geringfügig kleiner sein kann. Die Niederschlagskuve kann für jede Station einzeln ausgeblendet werden.
Sans remise à l’échelle. La pluie après une longue période de sécheresse ne lave pas seulement la poussière mais aussi des composants radiants de la série de désintégration du radon de l’air. Après la pluie le sol est scellé par l’eau, alors l’activité peut être légèrement réduite pendant un moment. La courbe des précipitations peut être cachée pour chaque station individuellement..
Regen J/N /
Pluie J/N:
Diese Reihe stellt Luftfeuchtigkeit dar. Dies kann Regen, Schnee, Nebel sein. Bei Schnee und Frost erfolgt die Anzeige als Niederschlag erst, wenn wieder positive Temperaturen erreicht werden.
Cette rangée représente l’humidité de l’air. Il peut s’agir de pluie, de neige ou bien de brouillard. Quand il s’agit de neige ou de gel l’indication ne se fera que lorsque les températures seront positives.
Temperatur /
Température:
Die Temperatur hat keinen Einfluss auf die Radioaktivität (Autoskalierung). /
La température n’influence en rien la radioactivité. (remise à l’échelle automatique)